注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Miss Zhang の

 
 
 

日志

 
 

《问说》字词句解释  

2015-12-22 20:13:20|  分类: 诗文 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

《问说》字词句解释

选自《孟涂文集》,刘开,字明东,又字方来,号孟涂,清代桐城人,散文家。 刘开是清朝桐城派诗人。

 

君子 之学必好问。问与学,相者也。

非学无以  疑,非问无以广识;好学而不勤问,非真能好学者也。

矣,而  不 于 ;识其矣,而或不知其问,其  焉?

1君子:古时对有德有才人的称呼。

2辅:辅助。

3、进行

4无以致疑:不会发现疑问无以:没有用来……的(办法);致:求得。疑:疑问,疑难。

5广识:增广知识;广:使……广,增广,增加、增长。

6或:有时

7达于事:(使道理)用于实行。达,通晓,通达。

8舍问:放弃提问。舍:本义放弃,此处解释为除了

9其奚决焉:怎么能解决问题呢;奚:何,怎么 。 其:之,代词,指代文中的“理”与“识” 。焉,代词,指代上述的“理”与“问”。 决:判断,解决。

翻译句子:

ü 君子学习必定喜爱问。“问”与“学”是相辅相成地进行的。

ü 不“学”就没有用来获得疑问的办法,不“问”就不能增长知识。喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人。

ü 道理明白了,但有时还不能应用于实际,认识了事物的整体,可是还可能不了解那些细节,(对于这些问题)除了问,怎么能解决问题呢?

 

贤于己者,问  其疑,所谓“ 有道 而 ”也。

不如己者,问焉以求一得,所谓“以能问于不能,以多问于寡”也。

等于己者,问焉以 切磋,所谓交相 问难(nàn)审问明辨之也。

 

10就有道而正:到有道德有学问的人那里去匡正自己;就:靠近;正:匡正。

11以资切磋:借以共同研究;资:凭借。切磋,共同研究。

12、交相问难(nàn):互相诘问;交相,互相。难:诘问,质疑。

13、审问:详细地询问。

14、明辨:明晰地辨别。

翻译句子:

ü (对于)比自己道德才能高的人,向他们问,用来破除那疑问,(这就是)所说的到有道德有学问的人那里去匡正自己。

ü (对于)不如自己的人,向他们问,用来求得一点正确的见解,(这就是)所说的以高才能向低才能(的人)问,以道德高知识多向道德低知识少(的人)问。

ü (对)同自己水平相等的人,向他们问,用来共同研究,(这就是)所说的互相诘问,详细地询问,明确地分辨它。

 

己而人,之 同。学有未以为知;

理有未妄 以 臆 度duó如是,则终身无可问之事。

贤于己者,之而不愿问焉;不如己者,之而不屑问焉;

等于己者,之而不甘问焉,

如是,则天下几无可问之人。 

15、是:肯定。

16、非:否定,

17、俗:世俗人。

18、病:毛病,弊病。

19、达:通晓。

20、强:勉强,硬要。

21、安:稳妥。

22、妄 以 臆 度:胡乱地凭借主管猜测。妄,胡乱,随便。以:凭借。臆,主观。度,推测。

23、如是:像这样。

24、忌:妒忌。

25、轻:轻视、

26、不屑:认为不值得。

27、狎:亲近而不庄重。

翻译句子:

ü 认为自己对,别人不对,(这是)世俗人的共同毛病,学习有未贯通(不理解的地方),(却)认为理解了;

ü (所持的)道理有不稳妥(的地方),(却)胡乱地凭借主观猜测,像这样,就终生几乎(都)没有(什么)可问的事(了)。

ü (对)比自己道德才能高的人,(就)妒忌他,不愿意向他问;

ü (对)不如自己的人,(就)轻视他,(认为)不值得向他问;

ü (对)同自己水平相同的人,就对他亲近而不庄重,不甘愿向他问,像这样,就天下几乎没有可以问的人了。

 

智者千,必有一

圣人所不知,未必不愚人之所知也;

愚人之所能,未必非圣人之所不能也。

理无在,而学无止境也。然则问可少耶?

是故贵可以问贱,贤可以问不肖,而老可以问幼,唯道之所 而已矣。

28、虑:思虑,考虑。

29、失:失误。

30、为:是。

31、专:专门。

32、然则:既然这样,那么

33、是故:因此。

34、不肖:不成器,没出息。

35、成:成就。

36、而已:罢了。

翻译句子:

ü 聪明的人考虑一千次,(其中也)一定会出现一次错误。

ü 圣人所不了解(的事物),未必不是愚笨的人所明白的;

ü 愚笨的人所能做的,未必不是圣人所不能做的。

ü 真理不专门存在于某人,学习是没有止境的。既然这样,那么,“问”可以少得了吗?

ü 因此身份高贵的人可以问身份低的人,道德才能高的人可以问不成器的人,年老的人可以问年轻的人,只考虑道德学问方面的成就罢了。

  评论这张
 
阅读(197)| 评论(0)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017